Simboliek kunsbeweging

Paul Gauguin | Waar kom ons vandaan? Wat is ons? Waarheen gaan ons? 1897

Pin
Send
Share
Send
Send




In 1891 het Paul Gauguin * Frankryk vir Tahiti verlaat en in die Suidsee 'n samelewing gesoek wat eenvoudiger en elementêrer was as dié van sy vaderland. In Tahiti het hy skilderye geskep wat 'n baie persoonlike mitologie uitdruk. Hy het hierdie werk beskou -geskep in 1897, in 'n tyd van groot persoonlike krisis- om sy meesterstuk en die opsomming van sy idees te wees. Gauguin se briewe stel voor dat die fresko-skildery van regs na links gelees moet word, begin met die slapende baba. Hy beskryf die verskillende figure as die vrae oor die menslike bestaan ​​wat in die titel; die blou afgod verteenwoordig "die agterkant"Die ou vrou aan die ver links, "naby aan die dood"aanvaar haar lot met bedanking. | © Museum vir Beeldende Kunste, Boston


Waar kom ons vandaan? Wat is ons? Waarheen gaan ons? is 'n skildery deur die Franse kunstenaar * Paul Gauguin * .Gauguin het die oorspronklike Franse titel in die linker boonste hoek ingeskryf: D'où Venons Nous / Que Sommes Nous / Où Allons Nous. Die inskripsie wat die kunstenaar op sy doek geskryf het, het geen vraagteken, geen streep en alle woorde word gekapitaliseer. In die boonste regterhoek het hy die skildery onderteken en gedateer: P. Gauguin / 1897. Die skildery is in Tahiti geskep en is in die Museum vir Beeldende Kunste in Boston, Massachusetts, VSA.













Da dove veniamo? Chi siamo? Duif andiamo? è un dipinto del 1897 di Paul Gauguin * a olio su tela (141 x 376 cm). Tale duik in 'n stato portato solamente due volte in Europa, en dit is die eerste keer dat jy 'n tweede week in Genova het, 2011-2012, veral op die meeste van die "Van Gogh * ek is die viaggio van Gauguin" (November 2011 Aprile / Maggio 2012).
  • storia
Die opera, die hoofrol wat ek het, is 'n wonderlike dell'uomo, en ek het 'n Tahiti in 'n kort tydjie gehad.Die tyd van die geskiedenis is moeilik, maar dit is moeilik om al die ouderdomme van die sielkundiges te gebruik.) .Ad aggravare le cose, giunse a Gauguin la notizia della morte della figlia prediletta Aline, avvenuta pochi mesi prima. Dit is 'n goeie idee om 'n kunstenaar te maak wat 'n groot rol speel.la più grande del suo opus) Dit is 'n goeie manier om te leer hoe om te praat, en om te sê dat jy die beste is, en dit is die beste manier om te verstaan. ; Dopo alcuni schizzi preparatori, wat ons nie graag wil hê nie, sal elkeen op die hoogte wees van die uitkoms van die ritme van die finale koloniale prosterslo; Dit is 'n goeie ding om jou te help om die spel te verbeter, want dit is 'n goeie idee om jou te help om die spel te bepaal. Dit is Ambroise Vollard, met die oog op die redditizio col pittore, die assicurandosi l'esclusiva della sua opera.
  • Beskryf en stileer
Concepita kom in die omgewing van die tempo (numerosissimi sono ek richiami alle figure del Partone, ai templi di Giava en alle cultura maori), dit is 'n goeie idee om 'n goeie idee te bied. Nee bordi inserisce il titolo dell'opera ('n sinistra) la firma e la data ('n vernietiging), altro elemento tipico dell'arte bizantina.L'opera va letta da destra a sinistra (appunto all'orientale) kom hiernaast voor: nie 'n caso, alles is reg om 'n raffigurato un neonato te maak, want dit is 'n belangrike rol in die lasciato nell'indifferenza di chi lo circonda.Al centro un giovane (l'unico personaggio maschile adulto) sta cogliendo un frutto e può essere interpretato in due fashion:
  • Kom ryk in die oorspronklike oorspronklike
  • Kom simbolo della gioventù che coglie la parte migliore dell'esistenza.
Alle spalle del ragazzo, wat 'n belangrike bydrae lewer tot die definisie van 'n driehoekige driehoekige metale, is 'n vertikale vertoning in die vorm van 'n figuur met 'n gesofistikeerde vorm, met die kenmerkende karaktereienskappe: Dit is 'n goeie idee om die beste te maak, want dit is 'n goeie idee om die animasie te vermaak. Dit is 'n goeie voorbeeld. Al vertice troviamo stavolta la divinità, anch'essa col suo significato simbolico: Ek het 'n falsità della bugia religiosa, magra consolazione en senso provvisorio di una vita in realtà vana.All'estrema sinistra troviamo una vecchia raggomitolata su di sé (Identica ad una mummia peruviana vista dal pittore in gioventù) in attesa della morte, trasfigurata in un urlo quasi munchiano dinnanzi alla vacuità di senso dell'esistenza (Daar is nog 'n paar dinge wat jy kan doen, want dit is nie die geval nie.). Infine, uno strano uccello bianco con una lucerola tra le zampe, simbolo della vanità delle parole, chiude la lettura del dipinto.Lo sfondo rappresenta la vegetazione in maniera sintetica: i rami en trasformano in arabeschi (decorazione doppia); Ek het die kleur van die antinaturalistici, en ek het albei sono blues. Dit is die gevolg van die feit dat ek 'n vroeë geskenk het, en ek het 'n goeie idee om dit te kan doen.

Kyk die video: The 39 Steps 1935, Director Alfred Hitchcock Multi Subs (September 2022).

Загрузка...

Pin
Send
Share
Send
Send