Realistiese Kunstenaar

Giulietta Capuleti ~ Il balcone a Verona

Pin
Send
Share
Send
Send




Giulietta: - "Oh! Kom jy betree? Is jy 'n goeie boete? Ek het 'n baie goeie nuus, en ek is nie beskikbaar nie. Jy het 'n luukse in die huis gehad om die huis te sien, sien die huis toe.".
Romeo: - "Coll'ali dell'Amore valicai l'altezza di que 'muri, die barriera non v'ha al prepotente Amore: tutto che Amor può tentare, Amor l'osa; op 'n 'tuoi nie ebbi riguardo allorché qui venni"…
William Shakespeare: Giulietta e Romeo, Atto II ° scena II °
Nie gespreek mondelinge dalle mura di Verona"… William Shakespeare
'N Verona, al die nommer 23 in via Cappello, in die omgewing van Giulietta Capuleti, is 'n belangrike plek om die romantiese Romeinse Romeinse Romeinse, Romeo Montecchi en Giulietta Capuleti van William Shakespeare. Romeo e Giulietta, 1597. L'Antica casatorre, risalente al XIII sec., Wat 'n lungo proprietà della storica famiglia van die Dal Cappello is, is 'n belangrike rol in die ontwikkeling van die wêreld se kort-kort Die identifikasie van die Cappello met die Capuleti het die datum van alle oortuigings in die lewe van Giulietta.


Danneggiati dai secoli, gli interni ed il cortile sono stati restaurati nel 1935 da Antonio Avena ed engi possiamo conoscere i luoghi dell'amore eterno, la raffinata eleganza degli affreschi che impreziosivano le pareti in cui risaltano, nella loro austria semplicità, cassapanche intarsiate, camini In Mattoni, skaal in legno con balaustre e camminatoi.



Die aankoms van die korting, die voorkoms van die paspoort, is 'n belangrike bydrae tot die voorkoms van die epoca-gotica, en die voorkoms van die graffiti-sorteervorming, die datum, die toewyding van die lasciano en die verbeelding van die wêreld.
Una volta raggiunto il cortile della casa di Giulietta, die moontlikheid om die beste uit te voer, en om die beste te vind in die omgewing van die trilobate deel van die Quattrocento Che Rievoca il fascino dell'epoca medievale.
Nella parte frontale spicca anche il balcone più famoso del mondo cui, secondo la tradizione, Giulietta si affacciava per parlare con il suo dolce Romeo Montecchi.
Ma soprattutto, ek het die catturato dalla statua di bronzo di Giulietta Capuleti uitgereik, en het ook 'n kort weergawe van die verskaffers van Shakespeare. La Giovane het in forma slanciata e in età adolescenziale, così come l'abbiamo conosciuta nella vicenda. Plasmata nel 1972 dallo scultore Veronese Nereo Costantini, die statue het 'n statiese collocata nel cortile dai primi anni settanta.





Pin
Send
Share
Send
Send